sabato 30 aprile 2011

Kedoshim

I wonder if I am the only one to have noticed a recurring expression in this week’s Torah portion. The expression is “Ani Adonai, I am Adonai, the Lord”. Such a high number of recurrences is, to me, slightly embarrassing. 

God is not a fashionable topic, nowadays. 

In monarchic countries, like the UK, God is evoked more often than in republics. Kings hold power “for the grace of God” - that was Italy, till 1945. The name of God recurs during ceremonies, like the lifecycle rituals of members of the royal family. That are nice to see, and very evocative, and romantic, even if you watch it on TV. But to us they are no more than a show, which by the way has many other interesting things. Like the bride’s dress. It’s hard to relate God, the same God whose name is evoked in these occasions, to our personal life. Which sometimes can be so prosaic, and definitively is not pompous. 

God is a very distant relative. 

More and more individuals, especially in this Country, are now proud to be atheist, or humanist; to deny God. They think, and say, and repeat, and “demonstrate” that religious beliefs are an obstacle on the road toward social justice. That religions prevent reciprocal understanding, and the sooner science silence religion, the better it is for the whole humanity. If we look at the media, or at the news, we see that religion is associated to war, violence and prevarication. There is not much to be proud, in being religious. 

God is an embarrassing partner. 

So this statement, “Ani Adonai Eloeikhem, I am the Lord your God” is indeed a difficult one. I am personally uncomfortable with this sentence, that is repeated so many times, to an almost rhythmical effect. And when I find myself uncomfortable, I turn to academic scholarship, to see if there is any help in understanding. Indeed, academic scholarship offers some relief. 

Scholars maintain that this Torah portion is part of a sort of a handbook. It is the “Code of Holiness” written down at a crucial point of Israelite history, for people that had probably to recite it by heart. Thus, this recurring statement, “Ani Adonai Eloeikhem, I am Adonay, your God”, is supposed to work as a memory device. It is a rhetorical tool, to add solemnity and inspire reverence in the reader. 

But who was the reader? There are scholars who maintain that the audience of the Code of Holiness was the youngest generation of the priestly caste. This is the reason why we find in Leviticus all the instructions pertaining to various kinds of sacrifices. It was, so to say, a set of professional instructions, to be handed down from fathers to sons, replacing a pre-existent set of oral instructions.

Now, this passage from oral to writing is nothing less than a revolution. Because when a set of instructions is written down, it becomes public. So those who perform the tasks there prescribed, well, they become accountable. They are being told that from now on there will be somebody, among their peers, who can test if they are following the rules, behaving properly. Whether they are just exploiting their professional position and the related benefits – I would say: bonuses. 

And, yes, I am thinking to the bankers’ bonuses. Because, indeed, bankers are a sort of modern equivalent of ancient priests. They deal with prestige, they handle a matter that keeps society together, weather money or religion. Bankers and priests have to be accountable and responsible, and both have to be very careful, because they have special responsibilities regarding the public good. And, for bankers as well for priest, transparency is a must. 

There is another theory, regarding the transparency of the Code of Holiness, and is even more radical. According to this theory, the Code of Holiness had been written not only for the members of the priestly caste, but for the general public. The purpose was to empower the people of Israel as a whole. This is the reason why we find so many commandments, laws, and precepts, aimed to rule the public life. And each of them is followed by the solemn statement: “I am Adonay, your God; Ani Adonay, Eloeikhem”. 

“You will not reap the edges and the corners of your field; you will not gather the fallen fruits: you shall leave all this for the poor of the land. I am Adonay, your God; Ani Adonay, Eloeikhem.”

“You will not steal, you will not lie each other, you will not swear falsely, I am the Lord; Ani Adonay.”

“You will not defraud your neighbour, the wages of a labourer shall not remain with you. I am the Lord. Ani Adonay”.

“You will not mock the deaf, you will not put a stumbling block on the journey path of someone who cannot see it. I am the Lord. Ani Adonay”.

“You will not take vengeance. You will love your neighbour as yourself, I am the Lord”. Etcetera. 

Both these scholarly theories are fascinating, and maybe they are not blatantly contradictory. Either we think that the Code of Holiness is a handbook for the members of the priestly caste, or a set of laws about social justice, it is indeed, holy.This is enunciated already in the name, the title if you want, and in the opening part, that we have just read. 

Kedushim, holinesses. 

“You shall be holy, because I, Adonay, your God, am holy”. 

The whole parasha is a call to holiness; and to the holy task of building a just and compassionate society, where the poor and the stranger do not starvation. A society that takes care of those suffering disabilities of various kind. A society where justice reigns in tribunals, and interpersonal relations are ruled by loyalty and truth. 

All of this, that we modern would call justice, or equality, is indeed called holy in our Tradition. Because holiness in Judaism is not a private business. Mind that the Book of Leviticus, this call to holiness, this section of the Torah, was spoken in public assembly. It means it was addressed to the people as a collective. For this reason it mainly consists of law and precepts related to interpersonal relations. And after each of them, we are reminded that Adonai is God, and God is holy. 

The Sfat Emet, an important hassidic master of the beginning of XIX century, reminds us how Pharao elevates Joseph to the highest rule, governor of his kingdom. In such a moment, the sovereign states: “I am Pharao”. He is helping Joseph to raise the social ladder; true. He is doing, if you want, an act of social justice. He is helping the social advancement of somebody less fortunate; but he does this for his own sake and gratification. 

Sfat Emet notices how different is that “Ani Pharao” from the “Ani Adonai Eloeikhem” that we have read so many times. It is egocentric, it is self centric; it is, definitively, not holy. Because holiness, social justice, is not to be pursued as a mean for self gratification, like the one of Pharao. Holiness is part of the Divine Plan. To the Jewish people assembled, like we are today, this Torah reading reminded, as reminds to us today, that we can be holy if we are like God: compassionate, caring, and just. If we strive to be like the One to whom our prayers are addressed on behalf of persons we love. The One to whom we share our deepest hopes and dreams. 

May Adonay, our God, always listen to our prayers. 


giovedì 28 aprile 2011

la parola che manca

OK, non saro' polemico.
Pero' andate qua. E' un articolo pubblicato da Il manifesto a proposito dell'anniversario del processo Eichman, e di quel che ne segui': - il noto libro della Arendt, recentemente sottoposto a dura critica da Deborah Lipstadt (si parla anche di questo). L'autore dell'articolo e' Alberto Burgio, che nella accademia italiana e' uno dei pochi che si sono occupati di totalitarismo e razzismo, senza essere ossessionato dal prendere le distanze da Israele. E l'articolo, anche se pubblicato da Il manifesto, ha il pregio di non prendersela con Israele, che succede poche volte. Burgio e' un professore e prende molto sul serio il suo ruolo, cercando di spiegare con pazienza eventi lontani a un pubblico di lettori che di quella vicenda conosce poco.
Ecco, e qui per me c'e' un problema. La parola antisemitismo si legge una volta sola. Ripeto: in tre cartelle tre di testo dedicato al processo Eichman ed alla Shoah, l'antisemitismo e' nominato solo incidentalmente, alla fine.
Provate ad immaginare qualcosa di simile. Un articolo su Falcone e Borsellino in cui non compaia la parola mafia. Un articolo sulla Resistenza in cui non sia mai menzionato l'esercito tedesco e nemmeno il fascismo. Un reportage dal Parlamento italiano in cui non si capisca chi ha vinto le elezioni e perche' Berlusconi sta seduto dove sta.
Io ci trovo qualcosa di delirante. Ricordo quandi c'era in Italia una specie di ossessione per ricordare che non solo gli ebrei erano state vittime della Shoah, anche [pronti? via] zingari, comunisti, omosessuali - tutti a dimenticarsi i Testimoni di Geova, vai a sapere perche'.
Adesso sembra si sia fatto un passo in piu', non capisco bene verso dove, ma certo non aiuta a capire, men che meno a tramandare la famosa Memoria.
[oh, ce la ho fatta a non essere polemico. Verso Il manifesto, poi...]

martedì 19 aprile 2011

aggiornamento su Vittorio Arrigoni

No, non e' andata come speravo. Il web si e' riempito di teorie complottiste e sproloqui  davvero preoccupanti in cui Arrigoni viene paragonato, nientepopodimenoche, a Gesu' in persona, morto anche lui -sapete- per colpa degli ebrei. Che ridere, questa e' gente che vorrebbe lo Stato laico in Palestina.

In ogni caso, ho notato una faccenda, tra i sodali di Arrigoni (no, non li chiamo compagni: tra gli ammiratori ci sono anche quelli di Forza Nuova...). Non c'e' nessuno che chieda un'inchiesta sulle cause della morte. Diciamo che entro breve gli assassini verranno ammazzati, dopo un processo made in Hamas, e tocchera' prendere per buona la versione, appunto, di Hamas. 

Qui Dimitri Buffa spiega come mai non sarebbe una buona idea. Lo dedico ai simpatici anonimi che ci tengono a farmi sapere che sanno dove vivo. Buona lettura, neh.

sabato 16 aprile 2011

Sembra ci sia in giro una gran voglia di parlare di Vittorio Arrigoni - che per me e' incomprensibile. E anche una gran voglia di parlare delle reazioni alla sua morte, ovvero della panoplia di teorie complottiste che impazzano ("e' stato il Mossad, gli ebrei sono troppo potenti, sbroc sbroc"). Questa la trovo piu' comprensibile, l'Italia che si esprime in Internet ha una spiccata predilezione per il surreale.

Pero' non capisco tutto questo bisogno di parlare di Vittorio Arrigoni, di trovare tracce di nobilta', idealismo, impegno sociale o altro, in quella che e' una biografia tutto sommato banale. Nato in Brianza, da una famiglia di sinistra, con la mamma sindaco, a piu' di trenta anni suonati puo' permettersi il lusso di non lavorare. O di lavorare per una sedicente organizzazione umanitaria. E ci e' rimasto.


Dicono si fosse dedicato alla attivita' politica umanitaria come rimedio contro la depressione - a me sembra che qualche problemino ce lo avesse ancora, visto che aveva messo in vendita magliette come questa. Ma vabbe', la depressione ti butta anche addosso momenti di magniloquenza.

Prima di morire ha impestato la rete di messaggi in cui definiva i sionisti dei "ratti di fogna", augurava la morte (la morte...) agli israeliani che gli scrivevano da 50 km da Gaza, e rivestiva tutto questo suo odio di visioni idilliache e pacificatorie. Anche questo, pero', e' piuttosto banale. Gli antisemiti alternano scoppi di ira contro la loro ossessione, a sogni di come sara' bello  quando il loro nemico sara' finalmente sconfitto, e il mondo libero dal peccato originale.

Quindi mi chiedo cosa c'era di cosi' straordinario negli scritti di Vittorio Arrigoni da giustificare un simile spreco di inchiostro e di tempo. Al di la' del fatto che fosse un cittadino italiano e che in Italia ci possa essere una qualche identificazione con lui. Continuo a credere che troppa gente, magari anche ragionevole, reagisca con automatismo sospetto a parole magiche come "Stato democratico, laico, secolare, magari sui confini della Palestina storica" che non e' solo una offesa a tremila anni di storia ebraica. E' in se' un sogno genocida, in nome del quale e' morto Arrigoni ed altri moriranno dopo di lui. Ma e' anche troppo, troppo simile al linguaggio corrente a sinistra.